< Psalms 33 >

1 A Psalm of David. Exult in the Lord, you just ones; together praise the upright.
Nangcae katoeng kaminawk, Angraeng ah anghoe oh: katoeng kaminawk loe saphawhaih laasak han krak.
2 Confess to the Lord with stringed instruments; sing psalms to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
Toenghaih hoiah Angraeng to pakoeh oh: aqui hato kaom katoeng tamoi kruek hoiah anih to pakoeh oh.
3 Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.
Anih khaeah laa kangtha to sah oh; mongkah uenghaih hoiah kanawm ah anih to pakoeh oh.
4 For the word of the Lord is upright, and all his works are in faith.
Angraeng ih lok loe toeng; anih ih toknawk boih loe toenghaih hoiah ni sak.
5 He loves mercy and judgment. The earth is full of the mercy of the Lord.
Anih loe toenghaih hoiah khokhan moe, kamsoem ah lokcaekhaih to a koeh, long loe Angraeng hoihaih hoiah koi.
6 By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
Vannawk loe Angraeng ih lok hoiah sak moe, van ah kaom hmuennawk boih doeh a pakha thung ih takhi hoiah ni a sak.
7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.
Anih mah tuipui ih tuinawk to nawnto acuu moe, kathuk tuipui doeh pakhuenghaih ahmuen ah a suek.
8 Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.
Long boih mah Angraeng to zii o nasoe: long kaminawk boih mah anih to khingza o nasoe.
9 For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
Tipongah tih nahaeloe anih loe thuih baktiah angcoengsak; a paek ih lok baktiah ohsak.
10 The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.
Sithaw panoek ai kaminawk lokramhaih to anih mah paro pae: kaminawk atimhaih doeh a phraek pae.
11 But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation.
Angraeng khokhanhaih loe dungzan khoek to cak, a poekhaih loe angzo han koi caanawk khoek to om poe tih.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his inheritance.
Angmah ih qawktoep hanah a qoih ih kaminawk hoi Sithaw loe Angraeng ni, tiah tapom acaengnawk loe tahamhoih o.
13 The Lord has looked down from heaven. He has seen all the sons of men.
Angraeng mah van hoi khet tathuk naah, kaminawk to hnuk boih.
14 From his well-prepared dwelling place, he has gazed upon all who dwell on the earth.
A ohhaih ahmuen hoiah khet naah, long ah kaom hmuennawk to panoek boih.
15 He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
Angraeng mah kami boih hanah poekhaih palungthin to paek; nihcae mah sak ih hmuennawk Angraeng mah panoek boih.
16 The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.
Kawbaktih siangpahrang doeh kanoih parai misatuh kaminawk mah pahlong ai: thacak kami doeh thacakhaih mah loisak ai.
17 The horse is false safety; for he will not be saved by the abundance of his powers.
Hrang mah ngancuemhaih paek thai ai: a thacakhaih mah mi doeh pahlong thai ai.
18 Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him and on those who hope in his mercy,
Khenah, Angraeng ih mik loe angmah zithaih tawn kami, a palungnathaih oep kaminawk nuiah oh;
19 so as to rescue their souls from death and to feed them during famine.
duekhaih thung hoiah nihcae ih pakhra to anih mah pahlong moe, khokhaa naah nihcae hingsak hanah a khetzawn.
20 Our soul remains with the Lord. For he is our helper and protector.
Aicae hinghaih mah Angraeng to zing: anih loe aicae bomkung hoi angvaenhaih aphaw ah oh.
21 For in him, our heart will rejoice, and in his holy name, we have hoped.
Kaciim anih ih ahmin to a oep o pongah, aicae ih palungthin loe anih ah anghoehaih a tawnh o.
22 Let your mercy be upon us, O Lord, just as we have hoped in you.
Aw Angraeng, nang kang oep o baktih toengah, na palungnathaih kaicae nuiah om nasoe.

< Psalms 33 >