< Psalms 32 >
1 The understanding of David himself. Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered.
Un Salmo de David. Cuán felices son aquellos cuyos errores son perdonados, cuyos pecados son cubiertos.
2 Blessed is the man to whom the Lord has not imputed sin, and in whose spirit there is no deceit.
Cuán felices son aquellos cuyos pecados el Señor no los tiene en cuenta, aquellos que no actúan de manera engañosa.
3 Because I was silent, my bones grew old, while still I cried out all day long.
Cuando callé, mi cuerpo se derrumbó mientras yo gemía de angustia todo el día.
4 For, day and night, your hand was heavy upon me. I have been converted in my anguish, while still the thorn is piercing.
Me venciste de día y de noche, mi fuerza se secó como en el calor del verano. (Selah)
5 I have acknowledged my offense to you, and I have not concealed my injustice. I said, “I will confess against myself, my injustice to the Lord,” and you forgave the impiety of my sin.
Entonces confesé mis pecados a ti. No escondí los errores que había cometido. Me dije a mí mismo: “Confesaré mis pecados al Señor”, y tú perdonaste la culpa de mis pecados. (Selah)
6 For this, everyone who is holy will pray to you in due time. Yet truly, in a flood of many waters, they will not draw near to him.
Por lo tanto, que todos los que te son fieles oren a ti mientras aún hay tiempo, para que cuando los problemas vengan como una inundación, no los ahoguen.
7 You are my refuge from the tribulation that has surrounded me. You are my exultation: rescue me from those who are surrounding me.
Porque tú eres mi refugio, me proteges de los problemas. Me rodeas con cantos de salvación. (Selah)
8 I will give you understanding, and I will instruct you in this way, in which you will walk. I will fix my eyes upon you.
“Yo te instruiré, enseñándote el camino a seguir. Te advertiré, mirando por ti.
9 Do not become like the horse and the mule, which have no understanding. Their jaws are constrained with bit and bridle, so as not to draw near to you.
No seas como un caballo o una mula que no sabe a dónde ir si no tiene un freno o una brida. Y que sin ello no se puede controlar”.
10 Many are the scourges of the sinner, but mercy will surround him that hopes in the Lord.
Los malvados tienen muchos problemas, pero los que confían el Señor serán rodeados por su amor que nunca falla.
11 Rejoice in the Lord and exult, you just ones, and glory, all you upright of heart.
Así que mantente feliz en el Señor y celebra, tú que haces el bien. Grita de alegría, ¡Todos ustedes que viven en rectitud!