< Psalms 32 >

1 The understanding of David himself. Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered.
Instruo de David. Feliĉa estas tiu, kies krimo estas pardonita, kies peko estas kovrita.
2 Blessed is the man to whom the Lord has not imputed sin, and in whose spirit there is no deceit.
Feliĉa estas la homo, al kiu la Eternulo ne kalkulas lian kulpon Kaj en kies spirito estas nenia malvero.
3 Because I was silent, my bones grew old, while still I cried out all day long.
Kiam mi silentis, miaj ostoj senfortiĝis De mia ĉiutaga ploregado.
4 For, day and night, your hand was heavy upon me. I have been converted in my anguish, while still the thorn is piercing.
Ĉar tage kaj nokte pezis sur mi Via mano; La freŝecon de mia sukoj anstataŭis sekeco de somero. (Sela)
5 I have acknowledged my offense to you, and I have not concealed my injustice. I said, “I will confess against myself, my injustice to the Lord,” and you forgave the impiety of my sin.
Mian pekon mi konfesis al Vi, kaj mian kulpon mi ne kaŝis; Mi diris: Mi konfesos miajn krimojn al la Eternulo; Kaj Vi deprenis la kulpon de mia peko. (Sela)
6 For this, everyone who is holy will pray to you in due time. Yet truly, in a flood of many waters, they will not draw near to him.
Pro tio preĝu antaŭ Vi ĉiu piulo en favora tempo, Por ke ĉe la disverŝiĝo de grandaj akvoj ili lin ne atingu.
7 You are my refuge from the tribulation that has surrounded me. You are my exultation: rescue me from those who are surrounding me.
Vi estas mia ŝirmo; Kontraŭ sufero Vi min gardos, Per kantoj de savo Vi min ĉirkaŭos. (Sela)
8 I will give you understanding, and I will instruct you in this way, in which you will walk. I will fix my eyes upon you.
Mi prudentigos vin, kaj montros al vi la vojon, kiun vi devas iri; Kun konsiloj Mi direktos sur vin Mian okulon.
9 Do not become like the horse and the mule, which have no understanding. Their jaws are constrained with bit and bridle, so as not to draw near to you.
Ne estu kiel ĉevalo, kiel senprudenta mulo, Al kiuj oni devas kateni la buŝon per brido kaj buŝpeco, Alie ili ne venos al vi.
10 Many are the scourges of the sinner, but mercy will surround him that hopes in the Lord.
Multajn frapojn havas la malpiulo; Sed kiu fidas la Eternulon, tiun ĉirkaŭas favoro.
11 Rejoice in the Lord and exult, you just ones, and glory, all you upright of heart.
Ĝoju pro la Eternulo, kaj gaju, ho justuloj; Kaj triumfu ĉiuj, kiuj havas pian koron!

< Psalms 32 >