< Psalms 30 >

1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
Dávid zsoltára. Templomszentelési ének. Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
2 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
3 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. (Sheol h7585)
Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül. (Sheol h7585)
4 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsőítsétek szent emlékezetét.
5 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
Mert csak pillanatig tart haragja, de élethossziglan jóakarata; este bánat száll be hozzánk, reggelre öröm.
6 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
7 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
Uram, jókedvedből erősséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.
8 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
9 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?
10 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
11 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel.
12 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.
Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felőled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsőítlek téged.

< Psalms 30 >