< Psalms 30 >
1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
E HAPAI aku au ia oe, e Iehova, no kou hoopakelo ana ia'u; Aole oe i hoohauoli i ko'u poe enemi maluna iho o'u.
2 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
E Iehova ko'u Akua, ua ulono aku au ia oe, A ua hoola mai nei oe ia'u.
3 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. (Sheol )
E Iehova, ua lawe mai oe i kuu uhane mai ka luakupapau: Ua hoomau oe i kuu ola i ole au e iho ilalo i ka lua. (Sheol )
4 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
E himeni aku ia Iehova, e kona poe haipule; E hoomaikai hoi i ka hoomanao ana i kona hoano.
5 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
No ka mea, hookahi sekona kona huhu: He ola no nae iloko o kona lokomaikai. He uwe ana paha i ka po hookahi; Aka, hiki mai no ka hauoli i ke kakahiaka.
6 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
I iho la au i kuu pomaikai ana, Aole loa au e hoonauweweia.
7 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
E Iehova, ma kou lokomaikai, ua, hookupaa oe i kuu mauna: Huna aku la oe i kou maka, pilikia iho la au.
8 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
Kahea aku la au ia oe, e Iehova; Pule aku la hoi au i ka Haku.
9 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
Heaha ka waiwai o kuu koko i kuu iho ana i ka lua? E hoolea anei ka lepo ia oe? E hai aku anei oia i kou oiaio?
10 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
E hoolohe mai, e Iehova, a e aloha mai oe ia'u: E Iehova, e lilo mai oe i kokua no'u.
11 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
Ua hoolilo oe i kuu uwe ana i haa ana no'u: Ua kala oe i kuu kapa iuo; A ua kakoo mai oe ia'u me ka hauoli;
12 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.
I hoolea ko'u nani ia oe, aole o mumule. E Iehova ko'u Akua, e hoomaikai mau loa aku au ia oe.