< Psalms 30 >

1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David. Ich preise dich, HERR; denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
2 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
3 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. (Sheol h7585)
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die Grube fuhren. (Sheol h7585)
4 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
5 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
Denn sein Zorn währt einen Augenblick, und lebenslang seine Gnade; den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
6 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
Ich aber sprach, da mir's wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.
7 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
8 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:
9 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
10 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
11 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,
12 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.
auf daß dir lobsinge meine Ehre und nicht stille werde. HERR, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.

< Psalms 30 >