< Psalms 30 >
1 A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
Žalm písně, při posvěcení domu Davidova. Vyvyšovati tě budu, Hospodine, nebo jsi vyvýšil mne, aniž jsi obradoval nepřátel mých nade mnou.
2 O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
Hospodine Bože můj, k toběť jsem volal, a uzdravil jsi mne.
3 Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. (Sheol )
Hospodine, vyvedl jsi z pekla duši mou, obživil jsi mne, abych s jinými nesstoupil do hrobu. (Sheol )
4 Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
Žalmy zpívejte Hospodinu svatí jeho, a oslavujte památku svatosti jeho.
5 For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
Nebo na kratičko trvá v hněvě svém, všecken pak život v dobré líbeznosti své; z večera potrvá pláč, ale z jitra navrátí se prozpěvování.
6 But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
I jáť jsem řekl, když mi se šťastně vedlo: Nepohnu se na věky.
7 O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
Nebo ty, Hospodine, podlé dobře líbezné vůle své silou upevnil jsi horu mou, ale jakž jsi skryl tvář svou, byl jsem přestrašen.
8 To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
I volal jsem k tobě, Hospodine, Pánu pokorně jsem se modlil, řka:
9 What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
Jaký bude užitek z mé krve, jestliže sstoupím do jámy? Zdaliž tě prach oslavovati bude? Zdaliž zvěstovati bude pravdu tvou?
10 The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
Vyslyšiž, Hospodine, a smiluj se nade mnou, Hospodine, budiž můj spomocník.
11 You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
I obrátil jsi mi pláč můj v plésání, odvázal jsi pytel můj, a přepásals mne veselím.
12 So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.
Protož tobě žalmy zpívati bude jazyk můj, a nebude mlčeti. Hospodine Bože můj, na věky tě oslavovati budu.