< Psalms 3 >
1 A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
Yon Sòm a David lè l te sove ale devan Absalom, fis li a O SENYÈ, gade kijan lènmi mwen yo ap miltipliye; Anpil moun leve kont mwen.
2 Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
Anpil moun pale de nanm mwen, “Nanpwen delivrans pou li nan Bondye.” Tan
3 But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
Men Ou menm, O SENYÈ, se yon pwotèj ki antoure mwen, glwa mwen, ak (Sila) ki fè tèt mwen leve a.
4 I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
Mwen t ap kriye a SENYÈ a ak vwa mwen; Li te reponn mwen soti nan mòn sen Li an Tan
5 I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
Mwen te kouche e dòmi; mwen te leve, paske se SENYÈ a ki ban m fòs.
6 I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
Mwen p ap pè menm dè milye de moun ki ta pran pozisyon kont mwen de tout kote.
7 For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
Leve, O SENYÈ! Sove mwen, O Bondye mwen! Paske Ou te souflete tout lènmi mwen yo. Ou te kraze dan a mechan yo.
8 Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)
Delivrans se nan SENYÈ a. Ke benediksyon Ou toujou poze sou pèp Ou a.