< Psalms 29 >
1 A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.
Un salmo de David. Atribuid a Yahvé, hijos de los poderosos, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
2 Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.
Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Adoren a Yahvé en forma sagrada.
3 The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters.
La voz de Yahvé está sobre las aguas. El Dios de la gloria truena, Yahvé sobre muchas aguas.
4 The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.
La voz de Yahvé es poderosa. La voz de Yahvé está llena de majestad.
5 The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon.
La voz de Yahvé rompe los cedros. Sí, Yahvé rompe en pedazos los cedros del Líbano.
6 And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast.
También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirión como un buey joven y salvaje.
7 The voice of the Lord cuts through the flame of fire.
La voz de Yahvé golpea con relámpagos.
8 The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh.
La voz de Yahvé sacude el desierto. Yahvé sacude el desierto de Cades.
9 The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory.
La voz de Yahvé hace parir a los ciervos, y desnuda los bosques. En su templo todo dice: “¡Gloria!”
10 The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity.
Yahvé se sentó entronizado en el Diluvio. Sí, Yahvé se sienta como Rey para siempre.
11 The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace.
Yahvé dará fuerza a su pueblo. Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.