< Psalms 26 >

1 Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
2 Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
3 For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
4 I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
6 I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
7 so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
9 O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
10 in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
11 But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
12 My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.

< Psalms 26 >