< Psalms 26 >

1 Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
2 Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
3 For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
4 I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
6 I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
7 so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
9 O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
10 in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
11 But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
12 My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.

< Psalms 26 >