< Psalms 25 >
1 Unto the end. A Psalm of David. To you, Lord, I have lifted up my soul.
A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
2 In you, my God, I trust. Let me not be put to shame.
¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
3 And do not let my enemies laugh at me. For all who remain with you will not be confounded.
Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 May all those who act unjustly over nothing be confounded. O Lord, demonstrate your ways to me, and teach me your paths.
Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
5 Direct me in your truth, and teach me. For you are God, my Savior, and I remain with you all day long.
Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
6 O Lord, remember your compassion and your mercies, which are from ages past.
Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
7 Do not remember the offenses of my youth and my ignorances. Remember me according to your mercy, because of your goodness, O Lord.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
8 The Lord is sweet and righteous. Because of this, he will grant a law to those who fall short in the way.
Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
9 He will direct the mild in judgment. He will teach the meek his ways.
Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth, to those who yearn for his covenant and his testimonies.
Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
11 Because of your name, O Lord, you will pardon my sin, for it is great.
Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
12 Which is the man who fears the Lord? He has established a law for him, on the way that he has chosen.
¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
13 His soul will dwell upon good things, and his offspring will inherit the earth.
Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
14 The Lord is a firmament to those who fear him, and his covenant will be made manifest to them.
El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
15 My eyes are ever toward the Lord, for he will pull my feet from the snare.
Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
16 Look upon me and have mercy on me; for I am alone and poor.
Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
17 The troubles of my heart have been multiplied. Deliver me from my needfulness.
Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
18 See my lowliness and my hardship, and release all my offenses.
Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
19 Consider my enemies, for they have been multiplied, and they have hated me with an unjust hatred.
¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
20 Preserve my soul and rescue me. I will not be ashamed, for I have hoped in you.
¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
21 The innocent and the righteous have adhered to me, because I have remained with you.
Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
22 Free Israel, O God, from all his tribulations.
¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!