< Psalms 25 >
1 Unto the end. A Psalm of David. To you, Lord, I have lifted up my soul.
Nataon’ i Davida.
2 In you, my God, I trust. Let me not be put to shame.
Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
3 And do not let my enemies laugh at me. For all who remain with you will not be confounded.
Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
4 May all those who act unjustly over nothing be confounded. O Lord, demonstrate your ways to me, and teach me your paths.
Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
5 Direct me in your truth, and teach me. For you are God, my Savior, and I remain with you all day long.
Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
6 O Lord, remember your compassion and your mercies, which are from ages past.
Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
7 Do not remember the offenses of my youth and my ignorances. Remember me according to your mercy, because of your goodness, O Lord.
Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
8 The Lord is sweet and righteous. Because of this, he will grant a law to those who fall short in the way.
Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
9 He will direct the mild in judgment. He will teach the meek his ways.
Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth, to those who yearn for his covenant and his testimonies.
Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
11 Because of your name, O Lord, you will pardon my sin, for it is great.
Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
12 Which is the man who fears the Lord? He has established a law for him, on the way that he has chosen.
Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
13 His soul will dwell upon good things, and his offspring will inherit the earth.
Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
14 The Lord is a firmament to those who fear him, and his covenant will be made manifest to them.
Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
15 My eyes are ever toward the Lord, for he will pull my feet from the snare.
Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
16 Look upon me and have mercy on me; for I am alone and poor.
Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
17 The troubles of my heart have been multiplied. Deliver me from my needfulness.
Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
18 See my lowliness and my hardship, and release all my offenses.
Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
19 Consider my enemies, for they have been multiplied, and they have hated me with an unjust hatred.
Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
20 Preserve my soul and rescue me. I will not be ashamed, for I have hoped in you.
Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
21 The innocent and the righteous have adhered to me, because I have remained with you.
Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
22 Free Israel, O God, from all his tribulations.
Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.