< Psalms 25 >

1 Unto the end. A Psalm of David. To you, Lord, I have lifted up my soul.
O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
2 In you, my God, I trust. Let me not be put to shame.
Nang katahsan e Elohim ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
3 And do not let my enemies laugh at me. For all who remain with you will not be confounded.
Nangma tahsan koimachan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
4 May all those who act unjustly over nothing be confounded. O Lord, demonstrate your ways to me, and teach me your paths.
O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajuiding lampi chu neiko peh in.
5 Direct me in your truth, and teach me. For you are God, my Savior, and I remain with you all day long.
Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Elohim ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
6 O Lord, remember your compassion and your mercies, which are from ages past.
O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto nale na mingailutna longlou hingeldoh in.
7 Do not remember the offenses of my youth and my ignorances. Remember me according to your mercy, because of your goodness, O Lord.
Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
8 The Lord is sweet and righteous. Because of this, he will grant a law to those who fall short in the way.
Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
9 He will direct the mild in judgment. He will teach the meek his ways.
Aman mi kineosah hochu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth, to those who yearn for his covenant and his testimonies.
Yahweh Pakai kitepna nitjing holeh ama deipeh dungjuija chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
11 Because of your name, O Lord, you will pardon my sin, for it is great.
Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
12 Which is the man who fears the Lord? He has established a law for him, on the way that he has chosen.
Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakai in avetsah ding ahi.
13 His soul will dwell upon good things, and his offspring will inherit the earth.
Amaho chu khangtou untin achateovin jong gamsung alodingu ahi.
14 The Lord is a firmament to those who fear him, and his covenant will be made manifest to them.
Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
15 My eyes are ever toward the Lord, for he will pull my feet from the snare.
Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon in eihuhdoh jinging e.
16 Look upon me and have mercy on me; for I am alone and poor.
Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
17 The troubles of my heart have been multiplied. Deliver me from my needfulness.
Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hichehoa konhin neihuhdoh in.
18 See my lowliness and my hardship, and release all my offenses.
Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna hohi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
19 Consider my enemies, for they have been multiplied, and they have hated me with an unjust hatred.
Ven galmi ijat mong kanei hitam chule ama hohin ichan geija eihotnu hitam!
20 Preserve my soul and rescue me. I will not be ashamed, for I have hoped in you.
Neivengbit in! amaho akona hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
21 The innocent and the righteous have adhered to me, because I have remained with you.
Kitah nale thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
22 Free Israel, O God, from all his tribulations.
Vo Elohim Pathen Israelte hi aboi najouseu va kon in lhatdoh tan.

< Psalms 25 >