< Psalms 24 >

1 For the First Sabbath. A Psalm of David. The earth and all its fullness belong to the Lord: the whole world and all that dwells in it.
Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
2 For he has founded it upon the seas, and he has prepared it upon the rivers.
Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
3 Who will ascend to the mountain of the Lord? And who will stand in his holy place?
Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?
4 The innocent of hands and the clean of heart, who has not received his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbor.
Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
5 He will receive a blessing from the Lord, and mercy from God, his Savior.
Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.
6 This is the generation that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob.
Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: (Sélah)
7 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter.
Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
8 Who is this King of Glory? The Lord who is strong and powerful; the Lord powerful in battle.
Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.
9 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter.
Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
10 Who is this King of Glory? The Lord of virtue. He himself is the King of Glory.
Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire: (Sélah)

< Psalms 24 >