< Psalms 24 >

1 For the First Sabbath. A Psalm of David. The earth and all its fullness belong to the Lord: the whole world and all that dwells in it.
David kah Tingtoenglung Diklai neh a a cungkuem khaw, lunglai neh anih dongkah khosa rhoek khaw BOEIPA kah ni.
2 For he has founded it upon the seas, and he has prepared it upon the rivers.
Amah loh tuitunli dongah a sut tih tuiva dongah a pai sak.
3 Who will ascend to the mountain of the Lord? And who will stand in his holy place?
BOEIPA tlang la unim aka luei vetih a hmuen cim ah unim aka pai eh?
4 The innocent of hands and the clean of heart, who has not received his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbor.
A kut aka ommongsitoe tih thinko aka caih, a hinglu loh a poeyoek la aka nuen pawh, hlangthai palat la ol aka caeng pawt long ni,
5 He will receive a blessing from the Lord, and mercy from God, his Savior.
BOEIPA taeng lamkah yoethennah neh daemnah Pathen amah taengkah duengnah te a dang eh.
6 This is the generation that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob.
BOEIPA te a tlap la aka tlap thawnpuei tah Jakob Pathen namah maelhmai aka tlap rhoek pai ni. (Selah)
7 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter.
Aw vong ka rhoek na lu dangrhoek uh lah. Khosuen thohka rhoek khaw pom uh hang lamtah thangpomnah manghai kun lah saeh.
8 Who is this King of Glory? The Lord who is strong and powerful; the Lord powerful in battle.
Thangpomnah manghai he unim? BOEIPA hlangtlung pa-al neh hlangrhalh pai ni. BOEIPA tah caemtloek hlangrhalh pai ni.
9 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter.
Aw vong ka rhoek na lu dangrhoek uh lah. Khosuen thohka rhoek khaw rhoep uh lamtah thangpomnah manghai kun lah saeh.
10 Who is this King of Glory? The Lord of virtue. He himself is the King of Glory.
Thangpomnah manghai amah he unim? Thangpomnah manghai tah caempuei BOEIPA amah pai ni. (Selah)

< Psalms 24 >