< Psalms 21 >
1 Unto the end. A Psalm of David. In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly.
Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
2 You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips.
Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
3 For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head.
For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
4 He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever.
Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
5 Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.
Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
6 For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.
For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
7 Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed.
For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
8 May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you.
Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
9 You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them.
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
10 You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men.
Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
11 For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish.
For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
12 For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance.
For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
13 Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues.
Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.