< Psalms 21 >

1 Unto the end. A Psalm of David. In your virtue, Lord, the king will rejoice, and over your salvation, he will exult exceedingly.
Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
2 You have granted him the desire of his heart, and you have not cheated him of the wish of his lips.
Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
3 For you have gone ahead of him with blessings of sweetness. You have placed a crown of precious stones on his head.
Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
4 He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
5 Great is his glory in your salvation. Glory and great adornment, you will lay upon him.
Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
6 For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
7 Because the king hopes in the Lord, and in the mercy of the Most High, he will not be disturbed.
Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
8 May your hand be found by all your enemies. May your right hand discover all those who hate you.
Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 You will make them like an oven of fire, in the time of your presence. The Lord will stir them up with his wrath, and fire will devour them.
Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
10 You will destroy their fruit from the earth and their offspring from the sons of men.
Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
11 For they have turned evils upon you; they have devised plans, which they have not been able to accomplish.
Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
12 For you will make them turn their back; with your remnants, you will prepare their countenance.
Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
13 Be exalted, Lord, by your own power. We will play music and sing psalms to your virtues.
Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.

< Psalms 21 >