< Psalms 17 >
1 A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips.
En bønn av David. Hør, Herre, på rettferdighet, merk på mitt klagerop, vend øret til min bønn fra leber uten svik!
2 Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness.
La min rett gå ut fra ditt åsyn, dine øine skue hvad rett er!
3 You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
Du har prøvd mitt hjerte, gjestet det om natten, du har ransaket mig, du fant intet; min munn viker ikke av fra mine tanker.
4 Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.
Mot menneskenes gjerninger har jeg efter dine lebers ord tatt mig i vare for voldsmannens stier.
5 Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed.
Mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke.
6 I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words.
Jeg roper til dig, for du svarer mig, Gud! Bøi ditt øre til mig, hør mitt ord!
7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.
Vis din miskunnhet i underfulle gjerninger, du som med din høire hånd frelser dem som flyr til dig, fra deres motstandere!
8 From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings,
Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge
9 from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.
for de ugudelige, som ødelegger mig, mine dødsfiender, som omringer mig!
10 They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
Sitt fete hjerte lukker de til, med sin munn taler de overmodig.
11 They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.
Hvor vi går, kringsetter de mig nu; sine øine retter de på å felle mig til jorden.
12 They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding.
Han er lik en løve som stunder efter å sønderrive, og en ung løve som ligger på lønnlige steder.
13 Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand.
Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd,
14 Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
fra menneskene med din hånd, Herre, fra denne verdens mennesker, som har sin del i livet, og hvis buk du fyller med dine skatter, som er rike på sønner og efterlater sin overflod til sine barn.
15 But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears.
Jeg skal i rettferdighet skue ditt åsyn, jeg skal, når jeg våkner, mettes ved din skikkelse.