< Psalms 17 >

1 A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips.
(En bøn af David.) HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage lån Øre til Bøn fra svigløse Læber!
2 Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness.
Fra dig skal min Ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
3 You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
4 Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.
Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
5 Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed.
mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej på min Gang.
6 I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words.
Jeg råber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør på mit Ord!
7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.
Vis, dig underfuldt nådig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
8 From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings,
Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
9 from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.
for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
10 They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
11 They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.
De omringer os, overalt hvor vi går, de sigter på at slå os til Jorden.
12 They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding.
De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger på Lur.
13 Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand.
Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
14 Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
fra Mændene, HERRE, med din Hånd, fra dødelige Mænd - lad dem få deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forråd af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
15 But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears.
Men jeg skal i Retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din Skikkelse, når jeg vågner.

< Psalms 17 >