< Psalms 17 >
1 A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips.
Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
2 Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness.
Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
3 You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
4 Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.
kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
5 Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed.
Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
6 I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words.
Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.
Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
8 From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings,
Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
9 from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.
od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
10 They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
11 They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.
Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
12 They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding.
slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
13 Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand.
Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
14 Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
15 But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears.
A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.