< Psalms 16 >

1 The inscription of a title: of David himself. Preserve me, O Lord, because I have hoped in you.
Michtham Davids. Behüte mich, Gott, denn ich verlasse mich auf Dich.
2 I have said to the Lord: “You are my God, so you have no need of my goodness.”
Ich spreche zu Jehovah: Du bist mein Herr, mein Gutes reicht nicht an Dich.
3 As for the saints, who are in his land: he has made all my desires wonderful in them.
An den Heiligen, die im Lande sind, und an den Herrlichen, an ihnen habe ich all meine Lust.
4 Their infirmities have been multiplied; after this, they acted more quickly. I will not gather for their convocations of blood, nor will I remember their names with my lips.
Sie mehren ihre Schmerzen, einem anderen eilen sie nach. Nicht gieße ich ihre Trankopfer von Blut, und trage ihre Namen nicht auf meinen Lippen.
5 The Lord is the portion of my inheritance and my cup. It is you who will restore my inheritance to me.
Jehovah, mein Anteil bist Du am Teile und mein Becher; Du erhältst mein Los.
6 The lots have fallen upon me with clarity. And, indeed, my inheritance has been very clear to me.
Mein Los ist mir aufs Lieblichste gefallen, ja, mein Erbe ist hold.
7 I will bless the Lord, who has bestowed understanding upon me. Moreover, my temperament has also corrected me, even through the night.
Jehovah segne ich, Der mich beraten hat, ja, in den Nächten züchtigen mich meine Nieren.
8 I have made provision for the Lord always in my sight. For he is at my right hand, so that I may not be disturbed.
Jehovah habe ich beständig vor mich gestellt. Weil Er mir zur Rechten ist, wanke ich nicht.
9 Because of this, my heart has been joyful, and my tongue has exulted. Moreover, even my body will rest in hope.
Darum ist fröhlich mein Herz, und frohlockt meine Herrlichkeit; ja, mein Fleisch wohnt in Sicherheit.
10 For you will not abandon my soul to Hell, nor will you allow your holy one to see corruption. (Sheol h7585)
Denn nicht läßt Du in der Hölle meine Seele, Deinen Heiligen gibst Du nicht hin, die Verwesung zu sehen. (Sheol h7585)
11 You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy by your countenance. At your right hand are delights, even to the end.
Du machst kund mir des Lebens Pfad, Fülle der Fröhlichkeit ist vor Deinem Angesicht, Lieblichkeit in Deiner Rechten immerdar.

< Psalms 16 >