< Psalms 16 >
1 The inscription of a title: of David himself. Preserve me, O Lord, because I have hoped in you.
Un poème de David. Préserve-moi, Dieu, car je me réfugie en toi.
2 I have said to the Lord: “You are my God, so you have no need of my goodness.”
Mon âme, tu as dit à Yahvé: « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. »
3 As for the saints, who are in his land: he has made all my desires wonderful in them.
Quant aux saints qui sont sur la terre, ils sont les excellents en qui est toute ma joie.
4 Their infirmities have been multiplied; after this, they acted more quickly. I will not gather for their convocations of blood, nor will I remember their names with my lips.
Leurs peines seront multipliées, eux qui font des dons à un autre dieu. Je n'offrirai pas leurs libations de sang, ni porter leurs noms sur mes lèvres.
5 The Lord is the portion of my inheritance and my cup. It is you who will restore my inheritance to me.
Yahvé m'a assigné ma part et ma coupe. Vous avez sécurisé mon sort.
6 The lots have fallen upon me with clarity. And, indeed, my inheritance has been very clear to me.
Les lignes me sont tombées dessus dans des endroits agréables. Oui, j'ai un bon héritage.
7 I will bless the Lord, who has bestowed understanding upon me. Moreover, my temperament has also corrected me, even through the night.
Je bénirai Yahvé, qui m'a donné des conseils. Oui, mon cœur m'instruit dans les saisons nocturnes.
8 I have made provision for the Lord always in my sight. For he is at my right hand, so that I may not be disturbed.
Je place toujours Yahvé devant moi. Parce qu'il est à ma droite, je ne serai pas ébranlé.
9 Because of this, my heart has been joyful, and my tongue has exulted. Moreover, even my body will rest in hope.
C'est pourquoi mon cœur se réjouit, et ma langue se réjouit. Mon corps aussi sera en sécurité.
10 For you will not abandon my soul to Hell, nor will you allow your holy one to see corruption. (Sheol )
Car tu ne laisseras pas mon âme dans le séjour des morts, vous ne permettrez pas non plus à votre saint de voir la corruption. (Sheol )
11 You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy by your countenance. At your right hand are delights, even to the end.
Tu me montreras le chemin de la vie. En ta présence, c'est la plénitude de la joie. Dans ta main droite, il y a des plaisirs pour toujours.