< Psalms 149 >
1 Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4 For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
6 The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
8 to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9 to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!