< Psalms 149 >
1 Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
4 For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
6 The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
8 to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
9 to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.
Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.