< Psalms 147 >

1 Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
Lodate il Signore: è bello cantare al nostro Dio, dolce è lodarlo come a lui conviene. Alleluia.
2 The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d'Israele.
3 He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
Risana i cuori affranti e fascia le loro ferite;
4 He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
egli conta il numero delle stelle e chiama ciascuna per nome.
5 Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
Grande è il Signore, onnipotente, la sua sapienza non ha confini.
6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
Il Signore sostiene gli umili ma abbassa fino a terra gli empi.
7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
Cantate al Signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro Dio.
8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti.
9 He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
Provvede il cibo al bestiame, ai piccoli del corvo che gridano a lui.
10 He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
Non fa conto del vigore del cavallo, non apprezza l'agile corsa dell'uomo.
11 The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
Il Signore si compiace di chi lo teme, di chi spera nella sua grazia.
12 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
Glorifica il Signore, Gerusalemme, loda il tuo Dio, Sion. Alleluia.
13 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli.
14 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
Egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento.
15 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
Manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce.
16 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
Fa scendere la neve come lana, come polvere sparge la brina.
17 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
Getta come briciole la grandine, di fronte al suo gelo chi resiste?
18 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
Manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque.
19 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
Annunzia a Giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a Israele.
20 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.
Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti. Alleluia.

< Psalms 147 >