< Psalms 147 >

1 Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
Bawipa taw kyihcah lah uh. Ningmih Khawsa venawh kyihcahnaak laa sak ve leek nawh amah zoeksang doena kyihcah ve zeel aham awm mah hy!
2 The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
Bawipa ing Jerusalem ce thawh tlaih nawh; thlang a qam na ak pla Israelkhqi ce cawi tlaih hy.
3 He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
Kawlung ak kqek khqi ce qoei sak nawh a ngawha khqi ce zeen pehy.
4 He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
Aihchikhqi boeih ce noet nawh ang ming ing khy boeih hy.
5 Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
Bawipa taw bau soeih nawh, ak tha awm soeih hy; a simnaak ing dytnaak am tahy.
6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
Dung voeng na ak awm thlangkhqi ce Bawipa ing dawm a hlai hy, cehlai thlakchekhqi cetaw dek na khawng hy.
7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
Zeel awi kqawn doena Bawipa venawh laa sa lah uh; tingtoeng ningnih Khawsa venawh tumding tum lah uh.
8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
Khawnghi ce myi ing zawl hy; khawmdek awh khaw tlan sak nawh tlangkhqi awh sai cawt sak hy.
9 He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
Khqin ce buh pe nawh vangaak ca ak khy khqi awm buh pehy.
10 He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
Anih a zeelnaak taw meqang ak thaawmnaak awh amni, ak kawzeelnaak awm thlanghqing a khawkhqi awh amni;
11 The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
Bawipa a zeelnaak taw amah ak kqihkhqi ingkaw amak dyt thai a lungnaak ak ngaih-ukhqi ak khan awh ni a awm.
12 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
Aw Jerusalem, Bawipa ce zoeksang lah; Aw Zion, na Khawsa ce kyihcah lah,
13 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
anih ing na vawk chawh tlangkhqi ce zoseennaak pehy.
14 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
Na qamqi ak khan awh qoepnaak sai nawh buh ak tui soeih ing nak phoen phyi law sak hy.
15 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
Ak awipeek ce khawmdek awh nuk tyi law nawh; ak awi ce ang tawnna dawng hy.
16 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
Vyl ce tuu myi amyihna theh nawh maikhu amyihna vyl pai bawk ding sak hy.
17 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
Reel ce lunkqel amyihna hlah hy. Tuikhal a dingnaak awh u nu ak dyi thai kaw?
18 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
Ak awi ce tyi nawh tui na zut sak hy; zilhding law sak nawh, tui ce lawng hy.
19 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
Jakob a venawh ak awi ce dang pe sak nawh a cawngpyinaak awi ingkaw ak awitlyhnaak ce Israel a venawh dang sak hy.
20 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.
Qapchang thlang a hamna ve ve am sai pehy, cekkhqi ing a cawngpyinaak awi ce am sim uhy. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Psalms 147 >