< Psalms 147 >

1 Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
Hina Godema nodoma! Ninia Godema nodone gesami hea: mu da defea! Ema nodomu da noga: idafa amola moloidafa.
2 The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
Hina Gode da Yelusaleme ea hou bu hahamonana. E da mugululi asi dunu bu lale sala.
3 He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
E da baligili da: i dioi dunu amo ilia dogo denesisa. E da ilia fofa: gi lala: gisa.
4 He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
E da gasumuni ilia idi ilegei dagoi. Amola gasumuni afae afae ilia dio adosa.
5 Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
Ninia Hina Gode da bagadedafa amola gasa bagadedafa. Ea asigi dawa: su amo afaega defemu da hamedei.
6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
E da fonoboi dunu wa: lesisa. Be wadela: i hamosu dunu, osoba banenesisa.
7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
Hina Godema nodone gesami hea: ma! Ninia Godema nodone sani baidama duma!
8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
E da mu dedeboma: ne, mu mobi baila: lesisa. E da osobo bagadema gibu iaha. E da agologa, gisi heda: ma: ne hahamosa.
9 He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
E da ohe fi ilima ha: i manu iaha. Guimi mano da ga: sea, E da ilima ha: i manu iaha.
10 He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
E da gasa bagade hosi amola nimi bagade dadi gagui dunu amo hahawane hame ba: sa.
11 The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
Be E da fonoboi dunu amo da Ema nodobe amola Ea mae fisili asigidafa hou dafawaneyale dawa: be, amo dunu E da hahawane ba: sa.
12 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
Yelusaleme fi! Hina Godema nodoma! Saione fi! Dilia Godema nodoma!
13 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
E da dilia logo ga: su gasa bagadewane dialoma: ne hamosa. E da dilia fi dunuma hahawane hamosa.
14 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
E da dilia soge alaloa gaga: sa. E da dili sadima: ne, widi ha: i manu noga: idafa dilima iaha.
15 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
E da osobo bagadema hamoma: ne sia: sea, Ea sia: be liligi da hedolowane hamoi dagoi ba: sa.
16 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
E da mugene su, abula agoai baila: lesisa. Amola anegagi ofo gulu agoane dudulisisa.
17 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
E da mugene amo igi fofonobo agoane iasisa. E da anegagidafa eso iasisia, dunu afae da amo ganodini esalumu hamedei ba: sa.
18 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
Amasea, E da amo hamoma: ne sia: sea, mugene ganumu da daeasa. E da fo iasisia, hano da ahoana.
19 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
E da sia: ne iasu amo Ea fi dunuma iaha. E da Ea sema amola hamoma: ne sia: i amo Isala: ili fi ilima iaha.
20 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.
E da eno fifi asi gala ilima agoane hame hamosu. Eno fifi asi gala, ilia da Ea sema hame dawa: Hina Godema nodoma!

< Psalms 147 >