< Psalms 146 >

1 Alleluia. Of Haggai and Zachariah.
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
2 Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders,
われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
3 in the sons of men, in whom there is no salvation.
もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
4 His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.
その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企図はほろびん
5 Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself,
ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
6 who made heaven and earth, the sea, and all the things that are in them.
此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
7 He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound.
虐げらるるもののために審判をおこなひ 飢ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
8 The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just.
ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
9 The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners.
ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
10 The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation.
ヱホバはとこしへに統御めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統御めたまはん ヱホバをほめたたへよ

< Psalms 146 >