< Psalms 143 >

1 A Psalm of David, when his son Absalom was pursuing him. O Lord, hear my prayer. Incline your ear to my supplication in your truth. Heed me according to your justice.
Salmo de Davi: Ó SENHOR, ouve minha oração; inclina teus ouvidos às minhas súplicas; responde-me segundo tua fidelidade [e] tua justiça.
2 And do not enter into judgment with your servant. For all the living will not be justified in your sight.
E não entres em juízo com teu servo; porque nenhum ser vivo será justo diante de ti.
3 For the enemy has pursued my soul. He has lowered my life to the earth. He has stationed me in darkness, like the dead of ages past.
Pois o inimigo persegue minha alma, atropela na terra a minha vida; [e] me obriga a viver na escuridão, como os que há muito [tempo] morreram.
4 And my spirit has been in anguish over me. My heart within me has been disturbed.
Por isso meu espírito se enche de angústia em mim, [e] meu coração está desesperado dentro de mim.
5 I have called to mind the days of antiquity. I have been meditating on all your works. I have meditated on the workings of your hands.
Lembro-me dos dias antigos, eu considero todos os teus feitos; medito nas obras de tuas mãos.
6 I have extended my hands to you. My soul is like a land without water before you.
Levanto minhas mãos a ti; minha alma [tem sede] de ti como a terra seca.
7 O Lord, heed me quickly. My spirit has grown faint. Do not turn your face away from me, lest I become like those who descend into the pit.
Responde-me depressa, SENHOR; porque meu espírito está muito fraco; não escondas tua face de mim, pois eu seria semelhante aos que descem à cova.
8 Make me hear your mercy in the morning. For I have hoped in you. Make known to me the way that I should walk. For I have lifted up my soul to you.
De madrugada faze com que eu ouça tua bondade, porque em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto minha alma.
9 O Lord, rescue me from my enemies. I have fled to you.
Livra-me de meus inimigos, SENHOR; [pois] em ti eu me escondo.
10 Teach me to do your will. For you are my God. Your good Spirit will lead me into the righteous land.
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és meu Deus; teu bom Espírito me guie por terra plana.
11 For the sake of your name, O Lord, you will revive me in your fairness. You will lead my soul out of tribulation.
Vivifica-me por teu nome, SENHOR; por tua justiça tira minha alma da angústia.
12 And you will scatter my enemies in your mercy. And you will destroy all those who afflict my soul. For I am your servant.
E por tua bondade extermina os meus inimigos; e destrói a todos os que afligem a minha alma; pois eu sou teu servo.

< Psalms 143 >