< Psalms 140 >
1 Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
2 Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
3 They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
4 Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
5 The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
6 I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
7 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
8 O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
9 The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
10 Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
11 A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
12 I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
13 So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.