< Psalms 140 >
1 Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
Livra-me, ó Senhor, do homem mau: guarda-me do homem violento;
2 Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
Que pensa o mal no coração: continuamente se ajuntam para a guerra.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
Aguçaram as linguas como a serpente; o veneno das viboras está debaixo dos seus labios (Selah)
4 Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
Guarda-me, ó Senhor, das mãos do impio; guarda-me do homem violento, os quaes se propozeram empuxar os meus passos.
5 The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho: armaram-me laços corrediços (Selah)
6 I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus: ouve a voz das minhas supplicas, ó Senhor.
7 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
Não concedas, ó Senhor, ao impio os seus desejos: não promovas o seu mau proposito, para que não se exalte (Selah)
9 The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
Quanto á cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus labios.
10 Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
Caiam sobre elles brazas vivas: sejam lançados no fogo: em covas profundas para que se não tornem a levantar.
11 A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
Não terá firmeza na terra o homem de má lingua: o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.
12 I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
Sei que o Senhor sustentará a causa do opprimido, e o direito do necessitado.
13 So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.
Assim os justos louvarão o teu nome: os rectos habitarão na tua presença.