< Psalms 140 >

1 Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
MAING Ieowa kom kotin dore ia la sang aramas sued akan; pera sang ia aramas morsued akan.
2 Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
Me lamelame sued nan mongiong arail, o kareda pei nin ran karos.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
Irail kin ada lo arail dueta serpent; poisen en serpent mi pan lo arail. (Sela)
4 Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
Pera wei sang ia pa en me doo sang Kot akan, o aramas morsued akan, me kin madamadaua duen ar pan kawe ia la.
5 The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
Me aklapalap akan kin rir insare ia, o uk pot, me re wiai ong ia liman al o; o song, en men kol ia di, me re wiadar. (Sela)
6 I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
A ngai indang Ieowa: Komui ai Kot; kom kotin ereki ai ngidingid, Maing Ieowa!
7 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
Ieowa Kaun, iei sauas pa i kelail; ni ansau en pei komui peraer mong ai.
8 O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
Maing Ieowa, kom der kotin mueid ong me doo sang Kot akan ar inong; o der kotin kapwaiada insen ar, pwe re de aklapalapala. (Sela)
9 The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
Me sued kot, me ai imwintiti kaonopadang ia en sapal wong pein irail.
10 Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
Kisiniai en moredi ong po’rail; A en kotin kase irail di nan kisiniai, nan lapake, pwe ren solar pitila.
11 A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
Me lo a sued, ender pwaida nan sap o, ol morsued, me sued en pakipaki i, lao a pan pupedi.
12 I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
I asa, me Ieowa pan kotin apapwali me luet akan, o sauas pung en me samama kan.
13 So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.
Melel, me pung kan pan kapinga mar omui, me melel akan pan mimieta mon silang ar.

< Psalms 140 >