< Psalms 140 >
1 Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
Til sangmesteren; en salme av David. Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
2 Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
3 They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. (Sela)
4 Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
5 The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. (Sela)
6 I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
7 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
8 O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. (Sela)
9 The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
10 Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
11 A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
12 I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet.
13 So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.
Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.