< Psalms 140 >
1 Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Yawe, kangola ngai wuta na maboko ya bato ya misala mabe! Kokutanisa ngai te na bato na kanza.
2 Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
Basalaka mabongisi mabe kati na mitema na bango mpe balukaka bitumba mikolo nyonso.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
Bapelisaka lolemo na bango lokola nyoka, bibebu na bango ezali na ngenge ya etupa.
4 Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
Yawe, batela ngai mosika ya maboko ya moto mabe; kokutanisa ngai te na bato na kanza oyo bazali kosala mabongisi ya kokweyisa ngai!
5 The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
Bato ya lofundu batieli ngai mitambo, batandi basinga ya minyama na nzela mpe batimoli mabulu mpo na kokanga ngai.
6 I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
Nalobaka na Yawe: « Ozali Nzambe na ngai! » Yawe, yoka mabondeli na ngai.
7 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
Oh Yawe, Nkolo na ngai, ozali makasi ya lobiko na ngai, obatelaka moto na ngai kati na mokolo ya etumba.
8 O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
Yawe, kokokisa te posa ya moto mabe, kolongisa te mabongisi na ye, noki te akokoma lolendo.
9 The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
Tika ete pasi oyo bibebu na bango esili kobongisa ekweyela bato oyo bazingeli ngai.
10 Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
Tika ete makala ya moto esopanela bango! Tika ete Nzambe atindika bango kati na moto, kati na mabulu ya potopoto epai wapi bakokoka kotelema lisusu te!
11 A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
Batioli bakowumela te kati na mokili, pasi ekolanda bato na kanza na kolemba te.
12 I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
Nayebi ete Yawe akotaka makambo ya babola mpe alongisaka bato oyo bakelela.
13 So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.
Solo, bato ya sembo bakosanzola Kombo na Yo, bato ya alima bakovanda liboso na Yo.