< Psalms 139 >

1 Unto the end. A Psalm of David. O Lord, you have examined me, and you have known me.
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Engkau menyelami aku dan mengenal aku.
2 You have known my sitting down and my rising up again.
Engkau tahu segala perbuatanku; dari jauh Engkau mengerti pikiranku.
3 You have understood my thoughts from afar. My path and my fate, you have investigated.
Engkau melihat aku, baik aku bekerja atau beristirahat, Engkau tahu segala yang kuperbuat.
4 And you have foreseen all my ways. For there is no word in my tongue.
Bahkan sebelum aku berbicara, Engkau tahu apa yang hendak kukatakan.
5 Behold, O Lord, you have known all things: the newest and the very old. You have formed me, and you have placed your hand over me.
Engkau mengelilingi aku dari segala penjuru, dan Kaulindungi aku dengan kuasa-Mu.
6 Your knowledge has become a wonder to me. It has been reinforced, and I am not able to prevail against it.
Terlalu dalam bagiku pengetahuan-Mu itu, tidak terjangkau oleh pikiranku.
7 Where will I go from your Spirit? And where will I flee from your face?
Ke mana aku dapat pergi agar luput dari kuasa-Mu? Ke mana aku dapat lari menjauh dari hadapan-Mu?
8 If I ascend into heaven, you are there. If I descend into Hell, you are near. (Sheol h7585)
Jika aku naik ke langit, Engkau ada di sana, jika aku tidur di alam maut, di situ pun Engkau ada. (Sheol h7585)
9 If I assume my feathers in early morning, and dwell in the utmost parts of the sea,
Jika aku terbang lewat ufuk timur atau berdiam di ujung barat yang paling jauh,
10 even there, your hand will lead me forth, and your right hand will hold me.
di sana pun Engkau menolong aku; di sana juga tangan-Mu membimbing aku.
11 And I said: Perhaps darkness will overwhelm me, and the night will be my illumination, to my delight.
Jika aku minta supaya gelap menyelubungi aku, dan terang di sekelilingku menjadi malam,
12 But darkness will not be impenetrable to you, and night will illuminate like the day: for just as its darkness is, so also is its light.
maka kegelapan itu pun tidak gelap bagi-Mu; malam itu terang seperti siang, dan gelap itu seperti terang.
13 For you have possessed my temperament. You have supported me from the womb of my mother.
Engkau menciptakan setiap bagian badanku, dan membentuk aku dalam rahim ibuku.
14 I will confess to you, for you have been magnified terribly. Your works are miraculous, as my soul knows exceedingly well.
Aku memuji Engkau sebab aku sangat luar biasa! Segala perbuatan-Mu ajaib dan mengagumkan, aku benar-benar menyadarinya.
15 My bone, which you have made in secret, has not been hidden from you, and my substance is in accord with the lower parts of the earth.
Waktu tulang-tulangku dijadikan, dengan cermat dirangkaikan dalam rahim ibuku, sedang aku tumbuh di sana secara rahasia, aku tidak tersembunyi bagi-Mu.
16 Your eyes saw my imperfection, and all this shall be written in your book. Days will be formed, and no one shall be in them.
Engkau melihat aku waktu aku masih dalam kandungan; semuanya tercatat di dalam buku-Mu; hari-harinya sudah ditentukan sebelum satu pun mulai.
17 But to me, O God, your friends have been greatly honored. Their first ruler has been exceedingly strengthened.
Betapa sulitnya pikiran-Mu bagiku, ya Allah, dan betapa banyak jumlahnya!
18 I will number them, and they will be more numerous than the sand. I rose up, and I am still with you.
Jika kuhitung, lebih banyak dari pasir; bila aku bangun, masih juga kupikirkan Engkau.
19 O God, if only you would cut down sinners. You men of blood: depart from me.
Kiranya orang jahat Kautumpas, ya Allah, jauhkanlah para penumpah darah daripadaku!
20 For you say in thought: They will accept your cities in vain.
Mereka mengatakan yang jahat tentang Engkau, dan bersumpah palsu demi kota-kota-Mu.
21 Have I not hated those who hated you, Lord, and wasted away because of your enemies?
Ya TUHAN, kubenci orang yang membenci Engkau, hatiku kesal terhadap orang yang melawan Engkau!
22 I have hated them with a perfect hatred, and they have become enemies to me.
Mereka sangat kubenci, dan kuanggap sebagai musuh.
23 Examine me, O God, and know my heart. Question me, and know my paths.
Selidikilah aku ya Allah, selamilah hatiku, ujilah aku dan ketahuilah pikiranku.
24 And see if there might be in me the way of iniquity, and lead me in the way of eternity.
Lihatlah entah ada kejahatan dalam diriku, dan bimbinglah aku di jalan yang kekal.

< Psalms 139 >