< Psalms 138 >
1 Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.
De David. Je te célèbre de tout mon cœur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
2 I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.
Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.
3 On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.
Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.
4 May all the kings of the earth confess to you, O Lord. For they have heard all the words of your mouth.
Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! En entendant les paroles de ta bouche;
5 And let them sing in accordance with the ways of the Lord. For great is the glory of the Lord.
Ils célébreront les voies de l’Éternel, Car la gloire de l’Éternel est grande.
6 For the Lord is exalted, and he looks with favor on the humble. But the lofty he knows from a distance.
L’Éternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
7 If I wander into the midst of tribulation, you will revive me. For you extended your hand against the wrath of my enemies. And your right hand has accomplished my salvation.
Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
8 The Lord will provide retribution on my behalf. O Lord, your mercy is forever. Do not disdain the works of your hands.
L’Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N’abandonne pas les œuvres de tes mains!