< Psalms 136 >
1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal.
Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
2 Confess to the God of gods, for his mercy is eternal.
Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
3 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.
Mwebaze Mukama w’abafuzi,
4 He alone performs great miracles, for his mercy is eternal.
Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
5 He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal.
Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
6 He established the earth above the waters, for his mercy is eternal.
Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
7 He made the great lights, for his mercy is eternal:
Oyo eyakola ebyaka ebinene,
8 the sun to rule the day, for his mercy is eternal:
Enjuba yagikola okufuganga emisana,
9 the moon and the stars to rule the night, for his mercy is eternal.
Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
10 He struck Egypt along with their first-born, for his mercy is eternal.
Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
11 He led Israel away from their midst, for his mercy is eternal:
N’aggya Isirayiri mu Misiri,
12 with a powerful hand and an outstretched arm, for his mercy is eternal.
Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
13 He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal.
Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
14 And he led out Israel through the middle of it, for his mercy is eternal.
N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
15 And he shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, for his mercy is eternal.
Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
16 He led his people through the desert, for his mercy is eternal.
Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
17 He has struck great kings, for his mercy is eternal.
Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
18 And he has slaughtered strong kings, for his mercy is eternal:
N’atta bakabaka ab’amaanyi,
19 Sihon, king of the Amorites, for his mercy is eternal:
Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
20 and Og, king of Bashan, for his mercy is eternal.
Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
21 And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal:
N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
22 as an inheritance for his servant Israel, for his mercy is eternal.
Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
23 For he was mindful of us in our humiliation, for his mercy is eternal.
Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
24 And he redeemed us from our enemies, for his mercy is eternal.
N’atuwonya abalabe baffe,
25 He gives food to all flesh, for his mercy is eternal.
Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
26 Confess to the God of heaven, for his mercy is eternal. Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.
Kale mwebaze Katonda w’eggulu,