< Psalms 136 >

1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 Confess to the God of gods, for his mercy is eternal.
Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
3 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.
Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
4 He alone performs great miracles, for his mercy is eternal.
A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
5 He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal.
A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
6 He established the earth above the waters, for his mercy is eternal.
A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
7 He made the great lights, for his mercy is eternal:
A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
8 the sun to rule the day, for his mercy is eternal:
A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
9 the moon and the stars to rule the night, for his mercy is eternal.
A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
10 He struck Egypt along with their first-born, for his mercy is eternal.
A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
11 He led Israel away from their midst, for his mercy is eternal:
A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
12 with a powerful hand and an outstretched arm, for his mercy is eternal.
Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
13 He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal.
A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
14 And he led out Israel through the middle of it, for his mercy is eternal.
És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
15 And he shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, for his mercy is eternal.
Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
16 He led his people through the desert, for his mercy is eternal.
A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
17 He has struck great kings, for his mercy is eternal.
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
18 And he has slaughtered strong kings, for his mercy is eternal:
És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
19 Sihon, king of the Amorites, for his mercy is eternal:
Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
20 and Og, king of Bashan, for his mercy is eternal.
Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
21 And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal:
És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
22 as an inheritance for his servant Israel, for his mercy is eternal.
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
23 For he was mindful of us in our humiliation, for his mercy is eternal.
A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
24 And he redeemed us from our enemies, for his mercy is eternal.
És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
25 He gives food to all flesh, for his mercy is eternal.
A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
26 Confess to the God of heaven, for his mercy is eternal. Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.
Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!

< Psalms 136 >