< Psalms 135 >
1 Alleluia. Praise the name of the Lord. You servants, praise the Lord.
Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
2 You who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God:
Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
3 praise the Lord, for the Lord is good. Sing psalms to his name, for it is sweet.
¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
5 For I have known that the Lord is great, and our God is before all gods.
Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
6 All things whatsoever that he willed, the Lord did: in heaven, on earth, in the sea, and in all the deep places.
Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
7 He leads clouds from the ends of the earth. He has created lightnings in the rain. He has produced winds from his storehouses.
Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
8 He struck the first-born of Egypt, from man even to cattle.
Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt: upon Pharaoh and upon all his servants.
En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
10 He has struck many nations, and he has slaughtered strong kings:
Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
11 Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
12 And he gave their land as an inheritance, as an inheritance for his people Israel.
Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
13 Your name, O Lord, is in eternity. Your memorial, O Lord, is from generation to generation.
Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
14 For the Lord will judge his people, and he will be petitioned by his servants.
Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
16 They have a mouth, and do not speak. They have eyes, and do not see.
Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
17 They have ears, and do not hear. For neither is there any breath in their mouths.
Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
18 Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
19 Bless the Lord, O house of Israel. Bless the Lord, O house of Aaron.
¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
20 Bless the Lord, O house of Levi. You who fear the Lord, bless the Lord.
¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
21 The Lord is blessed from Zion, by those who dwell in Jerusalem.
¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!