< Psalms 132 >
1 A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, [y] de toda su aflicción;
2 how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
Que juró él á Jehová, prometió al Fuerte de Jacob:
3 I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
No entraré en la morada de mi casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
4 I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
No daré sueño á mis ojos, ni á mis párpados adormecimiento,
5 and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Hasta que halle lugar para Jehová, moradas para el Fuerte de Jacob.
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
He aquí, en Ephrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
7 We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
Entraremos en sus tiendas; encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
8 Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
Levántate, oh Jehová, á tu reposo; tú y el arca de tu fortaleza.
9 Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
Tus sacerdotes se vistan de justicia, y regocíjense tus santos.
10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
11 The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
En verdad juró Jehová á David, no se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12 If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré, sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13 For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
Porque Jehová ha elegido á Sión; deseóla por habitación para sí.
14 This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
Este es mi reposo para siempre: aquí habitaré, porque la he deseado.
15 When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
A su mantenimiento daré bendición: sus pobres saciaré de pan.
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, y sus santos darán voces de júbilo.
17 There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
Allí haré reverdecer el cuerno de David: he prevenido lámpara á mi ungido.
18 I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.
A sus enemigos vestiré de confusión: mas sobre él florecerá su corona.