< Psalms 132 >
1 A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
2 how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
3 I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
4 I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
5 and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
7 We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
8 Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
9 Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
11 The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
12 If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
13 For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
14 This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
15 When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
og dets prester vil jeg klæ med fryd.
17 There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
18 I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.
Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.