< Psalms 132 >

1 A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
2 how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
3 I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
4 I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
5 and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
7 We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
8 Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
9 Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
11 The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
12 If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
13 For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
14 This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
15 When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
17 There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
18 I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.
Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.

< Psalms 132 >