< Psalms 130 >

1 A Canticle in steps. From the depths, I have cried out to you, O Lord.
Ðức Giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn Ngài.
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplication.
Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi; Nguyện tôi Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi.
3 If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere?
Hỡi Ðức Giê-hô-va, nếu Ngài cố chấp sự gian ác. Thì, Chúa ôi! ai sẽ còn sống?
4 For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word.
Nhưng Chúa có lòng tha thứ cho, Ðể người ta kính sợ Chúa.
5 My soul has hoped in the Lord.
Tôi trông đợi Ðức Giê-hô-va, linh hồn tôi trông đợi Ngài; Tôi trông đợi lời của Ngài.
6 From the morning watch, even until night, let Israel hope in the Lord.
Linh hồn tôi trông đợi Chúa Hơn người lính canh trông đợi sáng, Thật, hơn người lính canh trông đợi sáng.
7 For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption.
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Vì Ðức Giê-hô-va có lòng nhơn từ, Nơi Ngài có sự cứu rỗi nhiều;
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.

< Psalms 130 >