< Psalms 130 >

1 A Canticle in steps. From the depths, I have cried out to you, O Lord.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplication.
Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
3 If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere?
Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
4 For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word.
To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
5 My soul has hoped in the Lord.
Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
6 From the morning watch, even until night, let Israel hope in the Lord.
Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
7 For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption.
Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.

< Psalms 130 >