< Psalms 129 >

1 A Canticle in steps. They have often fought against me from my youth, let Israel now say:
Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
2 they have often fought against me from my youth, yet they could not prevail over me.
maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
3 The sinners have made fabrications behind my back. They have prolonged their iniquity.
Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
4 The just Lord will cut the necks of sinners.
Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
5 Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards.
Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
6 Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:
Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
7 with it, he who reaps does not fill his hand and he who gathers sheaves does not fill his bosom.
avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
8 And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.”
Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »

< Psalms 129 >