< Psalms 129 >

1 A Canticle in steps. They have often fought against me from my youth, let Israel now say:
從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
2 they have often fought against me from my youth, yet they could not prevail over me.
從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
3 The sinners have made fabrications behind my back. They have prolonged their iniquity.
又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
4 The just Lord will cut the necks of sinners.
但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
5 Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards.
願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
6 Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:
願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
7 with it, he who reaps does not fill his hand and he who gathers sheaves does not fill his bosom.
收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
8 And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.”
過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。

< Psalms 129 >