< Psalms 126 >

1 A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
Une chanson d'ascension. Lorsque Yahvé ramena ceux qui étaient revenus à Sion, nous étions comme ceux qui rêvent.
2 Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
Et notre bouche s'est remplie de rires, et notre langue avec des chants. Alors on dit parmi les nations, « Yahvé a fait de grandes choses pour eux. »
3 The Lord has done great things for us. We have become joyful.
Yahvé a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes heureux.
4 Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.
Rétablis notre fortune, Yahvé, comme les ruisseaux du Néguev.
5 Those who sow in tears shall reap in exultation.
Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans la joie.
6 When departing, they went forth and wept, sowing their seeds. But when returning, they will arrive with exultation, carrying their sheaves.
Celui qui s'en va en pleurant, portant de la semence pour semer, reviendra certainement avec joie, portant ses gerbes.

< Psalms 126 >