< Psalms 124 >

1 A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
2 if the Lord had not been with us, when men rose up against us,
wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
3 perhaps they would have swallowed us alive. When their fury was enraged against us,
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 perhaps the waters would have engulfed us.
dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
5 Our soul has passed through a torrent. Perhaps, our soul had even passed through intolerable water.
dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
6 Blessed is the Lord, who has not given us into the harm of their teeth.
Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Psalms 124 >