< Psalms 123 >
1 A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to you, who dwells in the heavens.
Cantique des montées. J’élève mes yeux vers toi, ô toi qui siège dans les cieux!
2 Behold, as the eyes of the servants are on the hands of their masters, as the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress, so our eyes are upon the Lord our God, until he may be merciful to us.
Comme l’œil du serviteur est fixé sur la main de son maître, et l’œil de la servante sur la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux sont fixés sur Yahweh, notre Dieu, jusqu’à ce qu’il ait pitié de nous.
3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on us. For we have been filled with utter disdain.
Aie pitié de nous, Yahweh, aie pitié de nous, car nous n’avons été que trop rassasiés d’opprobres.
4 For our soul has been greatly filled. We are the disgrace of those who have abundance and the disdain of the arrogant.
Notre âme n’a été que trop rassasiée de la moquerie des superbes, du mépris des orgueilleux.